<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">

<locale locale="kk_KZ" full_name="Kazakh">
	<message key="submission.agencies">Ұйымдар (демеушілер)</message>
	<message key="submission.abstractViews">Аннотацияларды қарау</message>
	<message key="submission.accepted">Қабылданды</message>
	<message key="submission.acknowledge">Алғыс айту</message>
	<message key="submission.addSuppFile">Ілеспе файлды қосу</message>
	<message key="submission.ask">Сұрау</message>
	<message key="submission.backToSubmissionEditing">Мақаланың редакциясына қайта оралу</message>
	<message key="submission.changeComments">Ауыстыру</message>
	<message key="submission.citations">Әдебиет тізімі</message>
	<message key="submission.comments.addComment">Түсініктеме қосу</message>
	<message key="submission.comments.comments">Түсініктеме</message>
	<message key="submission.comments.confirmDelete">Бұл түсініктемені жою?</message>
	<message key="submission.comments.corrections">Түзету</message>
	<message key="submission.comments.editComment">Түсініктемені өңдеу</message>
	<message key="submission.comments.importPeerReviews">Пікірлерді импорттау</message>
	<message key="submission.comments.importPeerReviews.reviewerLetter">Рецензия авторы {$reviewerLetter}:</message>
	<message key="submission.comments.noComments">Түсініктемелер жоқ</message>
	<message key="submission.comments.noReviews">Пікірлер жоқ</message>
	<message key="submission.comments.review">Пікір</message>
	<message key="submission.comments.sendDecisionToReviewers">Рецензия авторларына редакция шешімін жіберу</message>
	<message key="submission.comments.subject">Тақырыбы</message>
	<message key="submission.posibleComplete">Жоспарланған аяқталу күні</message>
	<message key="submission.complete">Аяқталды</message>
	<message key="submission.done">Дайын</message>
	<message key="submission.dueDate">Мерзімі</message>
	<message key="submission.due">Аяқталу мерзімі</message>
	<message key="submission.editing">Редакция</message>
	<message key="submission.editMetadata">Сипаттаманы өзгерту</message>
	<message key="submission.email.backToEmailLog">Пошта күнделігіне оралу</message>
	<message key="submission.email.confirmClearLog">Пошта жазбаларын тазалау қажет пе?</message>
	<message key="submission.email.confirmDeleteLogEntry">Бұл пошта жазбасын алып тастайсыз ба?</message>
	<message key="submission.email.deleteLogEntry">Жазбаны өшіру</message>
	<message key="submission.emailLog">Журнал файлын жіберу</message>
	<message key="submission.event.backToEventLog">Күнделікке кері оралу</message>
	<message key="submission.event.confirmClearLog">Барлық жазбаларда алып тастау?</message>
	<message key="submission.event.confirmDeleteLogEntry">Бұл жазбаны алып тастау?</message>
	<message key="submission.event.deleteLogEntry">Жазбаны өшіру</message>
	<message key="submission.event.general.metadataUpdated">Қолжазба сипаттамасы жаңартылды</message>
	<message key="submission.event.general.suppFileUpdated">Қолжазба файлы жаңартылды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewAcceptedByProxy">Рецензент сырттай тағайындалды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewAccepted">Рецензент тағайындалды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewCancelled">Рецензиялау тоқтатылды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewDeclined">Рецензент қолжазба бойынша жұмыстан бас тартты</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewDueDate">Рецензияны беру мерзімі өзгертілді</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewerAssigned">Рецензент тағайындалды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewerRated">Рецензенттің жұмысына баға берілді</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewerUnassigned">Рецензент кері қайтарып алынды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewFile">Рецензия жаңартылды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewInitiated">Рецензиялау басталды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewRecommendation">Рецензенттің ұсыныстары</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewReinitiated">Рецензентті қайта тағайындау</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewResubmitted">Рецензия қабылданды</message>
	<message key="submission.event.reviewer.reviewRevision">Рецензенттің өңдеуі бар файл жаңартылды</message>
	<message key="submission.files">Файлдар</message>
	<message key="submission.galley">Беттеу</message>
	<message key="submission.history.clearLog">Күнделікті тазалау</message>
	<message key="submission.history">Тарихы</message>
	<message key="submission.history.noLogEntries">Жазбалар жоқ.</message>
	<message key="submission.history.recentLogEntries">Соңғы жазбалар</message>
	<message key="submission.history.submissionEmailLog">Пошта хат алмасу күнделігі</message>
	<message key="submission.history.submissionEventLog">Әрекеттер күнделігі</message>
	<message key="submission.history.submissionNotes">Автордың қолжазбаға ескертпелері</message>
	<message key="submission.history.viewLog">Күнделікті қарау</message>
	<message key="submission.indexing">Индексация</message>
	<message key="submission.initiated">Басталу күні</message>
	<message key="submission.lastModified">Соңғы өзгерістер</message>
	<message key="submission.layout.addGalley">Беттеу файлын қосу</message>
	<message key="submission.layout.confirmDeleteGalley">Бұл беттеу файлын мүлде алып тастау?</message>
	<message key="submission.layout.confirmDeleteGalleyImage">Осы беттеуден суретті жою керек пе?</message>
	<message key="submission.layout.confirmDeleteSupplementaryFile">Бұл қосымша файлды біржола жою керек пе?</message>
	<message key="submission.layout.deleteGalleyStylesheet">Бұл стиль файлын өшіріңіз.</message>
	<message key="submission.layout.editGalley">Беттеуді өзгерту</message>
	<message key="submission.layout.galleyFileData">Беттеу файлы туралы ақпарат</message>
	<message key="submission.layout.galleyFormat">Беттеу форматы</message>
	<message key="submission.layout.galleyHTMLData">Беттеу HTML</message>
	<message key="submission.layout.galleyImages">Сурет</message>
	<message key="submission.layout.galleyLabelInstructions">Беттеу файлының форматын көрсету үшін таңбашалар қолданылады (мысалы. HTML, PDF, DOC, PostScript).</message>
	<message key="submission.layout.galleyLabel">Таңбаша</message>
	<message key="submission.layout.galleyLabelRequired">Беттеу файл форматының таңбашасын көрсету талап етіледі.</message>
	<message key="submission.layout.galleyLanguageRequired">Беттеу файлының тілін көрсету талап етіледі.</message>
	<message key="submission.layout.galleyLocaleRequired">Беттеу тілін көрсету талап етіледі.</message>
	<message key="submission.layout.galleyNoImages">Суреттер жоқ</message>
	<message key="submission.layout.galleys">Беттеу</message>
	<message key="submission.layout.galleyStylesheet">Стиль файлы</message>
	<message key="submission.layout.galleyStyle">Стиль</message>
	<message key="submission.layout.initialGalleyCreation">Бастапқы бетеуді жасау</message>
	<message key="submission.layout.layoutFile">Макеттің файлы</message>
	<message key="submission.layout">Беттеу</message>
	<message key="submission.layout.layoutVersion">Макет</message>
	<message key="submission.layout.newGalley">Жаңа беттеу жасау</message>
	<message key="submission.layout.newSupplementaryFile">Жаңа қос.файл жүктеу</message>
	<message key="submission.layout.noStyleFile">Бұл беттеу үшін стильді файл жоқ.</message>
	<message key="submission.layout.supplementaryFiles">Қосым.файл үшін рецензия</message>
	<message key="submission.layout.viewingGalley">Қолжазбаның беттеуін қарау</message>
	<message key="submission.layout.viewProof">Түзетулерді қарау</message>
	<message key="submission.metadata">Қолжазбаның сипаттамасы</message>
	<message key="submission.noReviewAssignments">Рецензенттер тағайындалмаған</message>
	<message key="submission.notes.addNewNote">Жаңа ескерту</message>
	<message key="submission.notes.attachedFile">Файлға қосымша</message>
	<message key="submission.notes.backToSubmissionNotes">Ескертулерге қайта оралу</message>
	<message key="submission.notes.breadcrumb">Ескертпе</message>
	<message key="submission.notes.clearAllNotes">Ескертпені жою</message>
	<message key="submission.notes.collapseNotes">Ескертпені жасыру</message>
	<message key="submission.notes.confirmDeleteAll">Барлық ескертпені өшіресіз бе?</message>
	<message key="submission.notes.confirmDelete">Бұл ескертпені өшіресіз бе?</message>
	<message key="submission.notes.createNewNote">Жаңа ескертпені жасау</message>
	<message key="submission.notes.deleteNote">Ескертпені өшіру</message>
	<message key="submission.notes.editNote">Ескертпені өзгерту</message>
	<message key="submission.notes.expandNotes">Ескертпені ашу</message>
	<message key="submission.notes.noSubmissionNotes">Ескертпелер жоқ</message>
	<message key="submission.notes.removeUploadedFile">Жүктелген файлды жою</message>
	<message key="submission.notes">Қолжазбаға ескертпелер</message>
	<message key="submission.notes.updateNote">Ескертпені жаңарту</message>
	<message key="submission.notes.viewNotes">Ескертпені қарау</message>
	<message key="submission.originalFile">БАстапқы файл</message>
	<message key="submission.page.editing">#{$id} Редакция</message>
	<message key="submission.page.scheduling">#{$id} Басылым</message>
	<message key="submission.page.history">#{$id} Тарих</message>
	<message key="submission.page.review">#{$id} Рецензия</message>
	<message key="submission.page.summary">#{$id} Сипаттама</message>
	<message key="submission.peerReview">Рецензия</message>
	<message key="submission.recommendation">Ұсынымдар</message>
	<message key="submission.rejected">Бас тарту</message>
	<message key="submission.request">Сұрату</message>
	<message key="submission.response">Жауап</message>
	<message key="submission.restrictions">Шектеу</message>
	<message key="submission.reviewMetadata">Сипаттаманы қарау</message>
	<message key="submission.review">Рецензиялар</message>
	<message key="submission.reviewVersion">Рецензия үшін нұсқа</message>
	<message key="submissions.active">Белсенді</message>
	<message key="submissions.archived">Мұрағатта</message>
	<message key="submission.saveMetadata">Сипаттаманы сақтау</message>
	<message key="submissions.completed">Дайын</message>
	<message key="submissions.declined">Қабылданбады</message>
	<message key="submissions.incomplete">Аяқталмаған</message>
	<message key="submissions.noSubmissions">Қолжазбалар жоқ</message>
	<message key="submissions.queuedEditing">редакциясында</message>
	<message key="submissions.queued">Кезекте</message>
	<message key="submissions.queuedUnassigned">Қарауды күту</message>
	<message key="submissions.ruling">Ереже</message>
	<message key="submissions.submit">Жіберу</message>
	<message key="submissions.submitted">Жіберілді</message>
	<message key="submission.start">Старт</message>
	<message key="submission.submissionHistory">Тарих</message>
	<message key="submission.submissionManuscript">Қолжазба</message>
	<message key="submission.submissionReview">Рецензиялар</message>
	<message key="submission.submitter">Жіберуші</message>
	<message key="submission.summary">Сипаттама</message>
	<message key="submission.supplementaryFiles">Қосымша файлдар</message>
	<message key="submission.titleAndAbstract">Атауы және түйіндемесі</message>
	<message key="submission.underway">Белсенді</message>
	<message key="submission.uploadFileTo">Файлды жүктеу</message>
	<message key="submission.viewMetadata">Сипаттаманы қарау</message>
	<message key="submission.views">Қараулар</message>
	<message key="author.submit.submissionCitations">Осы қолжазбаға дұрыс форматталған әдебиеттер тізімін енгізіңіз. Нөмірлеуді қолданбаңыз. Әр сілтемені жаңа жолдан жазыңыз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.author">Авторлар</message>
	<message key="metadata.property.displayName.editor">Редакторлар</message>
	<message key="metadata.property.displayName.date">Жариялау күні</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.date">Жариялау күнін енгізіңіз (форматы: ЖЖЖЖ-АА-КК).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.access-date">Рұқсат күні</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.access-date">Кіру күнін енгізіңіз (формат: ЖЖЖЖ-АА-КК).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.issue">Шығару</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.issue">Шығарылымды дұрыс көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.volume">Том</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.volume">Томды дұрыс көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.chapter-title">Бөлім атауы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.chapter-title">Бөлімнің атауын дұрыс көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.edition">Шығару</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.edition">Шығарылымды дұрыс көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.series">Серия</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.series">Серияны көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-date">Конференция күні</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-date">Конференцияны өткізу күнін енгізіңіз (форматы: ЖЖЖЖ-АА-КК).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-name">Конференция атауы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-name">Конференция атауын көрсетіңіз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.googleScholar">Google Scholar</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.queryGoogleScholar">Google Scholar іздеу</message>
	<message key="submission.indexingInformation">Индекстеуге арналған ақпарат</message>
	<message key="submission.uploadSuccessful">Файл жүктелген.</message>
	<message key="submission.loadMessage">Файл серверге жүктелгенше күтіңіз.</message>
	<message key="submission.date.mmdd">КК-АА-ЖЖЖЖ</message>
	<message key="submission.date.yyyymmdd">КК-АА-ЖЖЖЖ</message>
	<message key="submission.form.replaceExisting">Бар файлды ауыстыру керек пе?</message>
	<message key="metadata.filters.crossref.settings.email.displayName">CrossRef тіркеу Email</message>
	<message key="metadata.filters.crossref.settings.login.displayName">CrossRef тіркелу пайдаланушысының есімі</message>
	<message key="metadata.filters.crossref.settings.password.displayName">CrossRef тіркелу құпиясөзі</message>
	<message key="metadata.filters.crossref.settings.email.validationMessage">CrossRef тіркелген электрондық поштаны енгізіңіз. Сіз CrossRef сайтында Email тегін тіркей аласыз.</message>
	<message key="metadata.filters.pubmed.settings.email.displayName">PubMed тіркеу Email</message>
	<message key="metadata.filters.pubmed.settings.email.validationMessage">Егер сізде бар болса, PubMed тіркелген Email енгізіңіз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.export.pleaseSelectPlaintextFilter">Дәйексөздерді белгілеу стилі (эксперименттік нұсқа!):</message>
	<message key="submission.citations.editor.introduction">Енгізу</message>
	<message key="metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.displayName">ISBNdb API кілті</message>
	<message key="metadata.filters.isbndb.settings.apiKey.validationMessage">Өз ISBNdb API кілтіңізді көрсетіңіз. Егер сізде кілт болмаса, оны тегін ISBNdb жобасы арқылы алу қажет.</message>
	<message key="metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.displayName">WorldCat API кілті</message>
	<message key="metadata.filters.worldcat.settings.apiKey.validationMessage">Егер сізде бар болса, әрекет етуші WorldCat API кілтін көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.filters.paracite.settings.citationModule.displayName">Сілтемені өңдеу модулі</message>
	<message key="metadata.filters.paracite.settings.citationModule.validationMessage">Сілтемелермен жұмыс істеу үшін ұсынылған модульдердің бірін таңдаңыз.</message>
	<message key="metadata.filters.settings.isOptional.displayName">Әдепкі қалпы бойынша (редактор жұмысы үшін қолжетімді болып қалады)</message>
	<message key="metadata.filters.settings.isOptional.validationMessage">Ішкі қате. Жарамсыз мән 'optional filter' параметрлерінде көрсетілген. Мұны әзірлеушілер үшін жүйелік қате ретінде хаттамалау.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.author">Ең жақсы көрсету үшін авторлар келесідей көрсетілуі керек: Иванов, Ю. (Юрий) И.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.editor">Жақсы көрсету үшін редакторлар келесідей көрсетілуі керек: Иванов, Ю. (Юрий) И.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.article-title">Мақала/қолжазба тақырыбы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.article-title">Мақаланың/қолжазбаның атауын көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.source">Басылымның атауы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.source">Басылымның атауын көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.season">Мерзімі</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.season">Маусым белгісін көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.supplement">Қосымша</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.supplement">Дұрыс қосымшаны көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-loc">Конференцияны өткізу орны</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-loc">Конференция өтетін орынды көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.conf-sponsor">Конференция демеушісі</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.conf-sponsor">Конференция демеушісін көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.institution">Мекеме</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.institution">Мекеменің атауын көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.fpage">Бірінші бет</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.fpage">Бірінші беттің нөмірін көрсетіңіз (араб сандарымен)</message>
	<message key="metadata.property.displayName.lpage">Соңғы бет</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.lpage">Соңғы беттің нөмірін көрсетіңіз (араб сандарымен)</message>
	<message key="metadata.property.displayName.size">Беттер саны</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.size">Беттердің жалпы санын көрсетіңіз (араб сандарымен)</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publisher-loc">Баспаның Орналасқан Жері</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publisher-loc">Баспаның орналасқан жерін көрсетіңіз</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publisher-name">Баспа Атауы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publisher-name">Баспа атауын көрсетіңіз</message>
	<message key="metadata.property.displayName.isbn">ISBN</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.isbn">ISBN көрсетіңіз (9-дан 13 санға дейін).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.issn">Print ISSN</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.issn">Басылымның баспа нұсқасының ISSN көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.eissn">eISSN</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.eissn">Басылымның ISSN электрондық нұсқасын (eISSN) көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.doi">DOI</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.doi">DOI көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publisher-id">Custom Publication ID</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publisher-id">Custom Publication ID көрсетіңіз</message>
	<message key="metadata.property.displayName.coden">CODEN</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.coden">CODEN көрсетіңіз</message>
	<message key="metadata.property.displayName.sici">SICI</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.sici">SICI көрсетіңіз</message>
	<message key="metadata.property.displayName.pmid">PMID</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.pmid">PMID көрсетіңіз</message>
	<message key="metadata.property.displayName.uri">Жарияланымға сілтеме</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.uri">Жарияланымға балама сілтемені көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.comment">Пікірлер</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.comment">Пікірлер енгізіңіз</message>
	<message key="metadata.property.displayName.annotation">Түйіндеме (аннотация)</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.annotation">Жарияланымның қысқаша мазмұнын енгізіңіз (аннотация).</message>
	<message key="metadata.property.displayName.publication-type">Жарияланымның түрі</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.publication-type">Жарияланымның түрін көрсеткеніңізге көз жеткізіңіз. Қазіргі уақытта жүйе КІТАП (кітаптар мен олардың тараулары үшін) және ЖУРНАЛ (журнал мақалалары үшін) сияқты жарияланымдардың түрлерін тануды қолдайды. Әйтпесе, жасалған сілтеме пішімі дұрыс болмайды.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.title-type">Басылым атауының түрі</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.title-type">Атаудың дұрыс түрін көрсеткеніңізге көз жеткізіңіз.  Сіз ұсынылған атаулардың біреуін таңдай аласыз: "қысқартылған", "аударылған", "балама" және "әмбебап".</message>
	<message key="metadata.property.displayName.nonSort">Өңдеу кезінде болжанған атаудың бөлігі.</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.nonSort">Өңдеу кезінде елемеуге болатын атау бөлігінің бастапқы әріптерін ғана көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.title">Атауы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.title">Дұрыс атауын көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.subTitle">Қосалқы атауы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.subTitle">Дұрыс қосалқы атауын көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.partNumber">Бөлім нөмірі</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.partNumber">Бөлімнің дұрыс нөмірін көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.partName">Бөлім атауы</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.partName">Бөлімнің дұрыс атауын көрсетіңіз.</message>
	<message key="metadata.property.displayName.name-type">Атау түрі</message>
	<message key="metadata.property.validationMessage.name-type">Атаудың дұрыс түрін көрсеткеніңізге көз жеткізіңіз. Сіз таңдай аласыз: "жеке", "корпоративтік" немесе "қоғамдық".</message>
	<message key="submission.addFile">Файлды жүктеу</message>
	<message key="submission.citations.editor.citationlist.approved">Растау</message>
	<message key="submission.citations.editor.citationlist.deleteCitationConfirmation">Бұл сілтемені жойғыңыз келетініне сенімдісіз бе?</message>
	<message key="submission.citations.editor.citationlist.errorDeletingCitation">Бұл сілтемені жою кезінде қате пайда болды. Бұл туралы әзірлеушілерге хабарлаңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.citationlist.newCitation">Жаңа сілтеме</message>
	<message key="submission.citations.editor.citationlist.notApproved">Расталмаған</message>
	<message key="submission.citations.editor.citationlist.title">Сілтемелерді өзгерту</message>
	<message key="submission.citations.editor.clickToEdit">Өзгерту үшін басыңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.authorQuery">Автордан сұраңыз</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.authorQueryBody">Авторға сіздің хабарламаңыз:</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.authorQueryExplanation">Сіз автордан осы сілтеме туралы қосымша ақпарат беруді сұрай аласыз. Электрондық поштаға авторға хабарлама жіберу үшін "жіберу" түймесін басыңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.authorQuerySubject">Нысан:</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.cannotSelectDefaultForLabel">Берілген өрістің тақырыбын таңдаудан бас тарта алмайсыз. Қажет болса, өрісті жойыңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.checkInGoogleScholar">Google Scholar бойынша тексеру</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.changeFieldInfo">Таңдау үшін алғашқы бірнеше әріптерді енгізіңіз...</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.citationExportPreview">Экспортталған сілтемелерді алдын ала қарау</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.citationImprovementResultsActive">Ішкі кәсіби сілтемелер белгілеу қызметі (кішірейту)</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.citationImprovementResultsInactive">Ішкі кәсіби сілтемелер белгілеу қызметі (ашу)</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.citationServices">Сілтемелерді белгілеу</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.clickToDismissMessage">Хабарламаны өшіру үшін мәтінді басыңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.databaseQueryExplanation">Төменде сіздің журналыңыздағы сілтемелерді белгілеуге арналған бағдарламалардың тізімі ұсынылған. Ең қолайлы бағдарламаларды журнал менеджері таңдаған. Сіз қосымша бағдарламаларды қолдана аласыз немесе қажетсіз бағдарламаларды алып тастай аласыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.dataSaved">Сіздің өзгертулеріңіз сақталды.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.editRawCitationDatabaseServices">Сілтемелерді тексеру үшін дерекқорды таңдаңыз:</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.editRawCitationExpertSettingsActive">Кәсіби сілтеме белгілеуді орнату (кішірейту)</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.editRawCitationExpertSettingsInactive">Кәсіби сілтеме белгілеуді орнату (ашу)</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.editRawCitationExtractionServices">Сілтеме алу бағдарламасын таңдаңыз:</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.editRawCitationFilterValidationError">Ішкі қате: қате фильтр таңдалған. Әзірлеушілерге хабарлаңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.explainImprovementOptions">Егер алдын ала орнатылған параметрлер қажетті нәтиже бермесе, сілтемені белгілеуді жақсарту үшін қосымша опцияларды пайдалануға болады. Көбінесе қолмен өңдеудің аз мөлшері (мысалы, авторлардың есімдері мен сілтеменің жалпы мәтініндегі атауларды таңдау) автоматты түзету бағдарламасын қайта қолданған кезде нәтижені елеулі жақсартады. Егер бұл көмектеспесе, сіз Google Scholar іздеуді қолдана аласыз немесе автордан осы сілтеме туралы қосымша ақпарат сұрай аласыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.googleScholarExplanation">Егер өңделетін сілтеменің бастапқы көзі қол жетімді дерекқорлардың бірінде табылмаса, оны Google Scholar табуға болады. Өкінішке орай, Google Scholar сілтемелерде табылған метадеректерді осы бағдарламаға автоматты түрде импорттауға мүмкіндік бермейді - ақпаратты тиісті жолдарға қолмен көшіріп, қою қажет болады.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.manualEditing">Қолмен өңдеу</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.messages">Есіңізде болсын (жоғалып кетуі үшін хабарламаны нұқыңыз)</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.newFieldInfo">...жаңа жолды қосу үшін мына жерді басыңыз...</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.queryCitation">Сілтемені бағдарламамен қайта өңдеу</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.pleaseClickOnCitationToStartEditing"><![CDATA[<p> Кітапнаманы безендіру бағдарламасына қош келдіңіз. Сол жақтағы тізімдегі сілтемені нұқу оны терезенің оң жағында көруге және емлені тексеруге мүмкіндік береді. Журнал менеджері орнатқан автоматты тексеруден басқа, қолмен өңдеуге, сонымен қатар сілтемелерді тексеру үшін қосымша бағдарламаларды пайдалануға болады.</p>
		<h4>Басқару интерфейсі</h4> 
		<p> Оның безендірілуін тексеруді бастау үшін сол жақтағы тізімдегі сілтемелердің бірін нұқыңыз.</p>
		<p> Терезенің оң және сол бөліктері арасындағы ашық көк бөлгішті қазіргі уақытта сіз үшін қай кеңістік маңызды екеніне байланысты бір бағытта немесе басқа бағытта жылжытуға болады.</p>
		<p>Кітапнаманы безендіру интерфейсін толық экранға шығару үшін <strong>Fullscreen</strong> батырмасын басыңыз. Алдыңғы көрініске оралу үшін <strong>Fullscreen Off</strong> түймесін басыңыз.</p>
		<h4> Сілтемелерді қосу және жою</h4>
		<p>Сілтемелер тізімінің жоғарғы оң жақ бұрышындағы <strong>Жаңа сілтеме</strong> белгішесін басу арқылы жаңа сілтеме қосуға болады. Таңдалған сілтемені тізімнен сол жақтағы <strong>Жою</strong> қызыл белгішесін басу арқылы жоюға болады.</p>
		<h4> Сілтемені өзгерту</h4>
		<p> Сол жақтағы тізімдегі сілтемені өзгерту үшін оны тінтуір меңзерімен басу керек. Таңдалған сілтеме терезенің оң жағында ашылады. Сізге журнал менеджері таңдаған бағдарламамен автоматты режимде түзетілген жазудың бастапқы (авторлық) нұсқасы ұсынылады. Сіз:</p>
<ul>
<li>бастапқы емлені қолмен өзгерту;</li>
<li>барлық жаңа сілтемені немесе оның бір бөлігін өңдеу;</li>
<li> қосымша бағдарламалардың көмегімен сілтеменің ресімделуін дерекқормен қайта салыстырып тексеру;</li>
<li> Google Scholar сілтеменің бастапқы көзін табыңыз;</li>
<li> автордан осы сілтеме туралы толық мәлімет беруін сұраңыз.</li>
</ul>
		<p>сілтеме бойынша жұмыс аяқталғаннан кейін және<strong>сақтау және растау </strong> батырмасын басу арқылы оны "бекіткеннен" кейін бағдарлама автоматты түрде осы мақаланың әдебиеттер тізіміндегі келесі бекітілмеген сілтемемен жұмыс істеуге көшеді. Осылайша сіз үлкен әдебиеттер тізімін тез өңдей аласыз. Барлық сілтемелер "мақұлданған" кезде, бағдарлама сізді <strong>сілтемені экспорттау</strong>терезесіне ауыстырады.</p>]]></message>
	<message key="submission.citations.editor.details.processRawCitation">Өңдеу</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.processRawCitationGoAhead">Бұдан әрі</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.processRawCitationTitle">Бастапқы сілтемені өзгерту</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.processRawCitationWarning">Сіз сілтеменің бастапқы емлесін өзгертесіз. Егер солай болса, барлық жолдардың мәндері жаңадан құрылған мәндермен ауыстырылады. Бұл әрекет сіз бұрын қолмен жасаған сілтеменің барлық өзгертулерін болдырмайды.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.saveAndApprove">Сақтау және растау</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.saveAndRevokeApproval">Растауды болдырмау</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.sendAuthorQuery">Хабарлама жіберу</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.sendAuthorQuerySuccess">Хабарлама жіберілді!</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.sourceResultsUse">Пайдалану</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.sourceResultsUseAll">Барлығын пайдалану</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.sourceResultsUseAllExplanation">Барлық осы жолдарды (осы сілтемелерді белгілеу ішкі бағдарламасы жасаған) берілген сілтеме үшін жолдардың жұмыс тізіміне беру үшін нұқыңыз</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.sourceResultsUseExplanation">Таңдалған жолдарды (осы сілтемелерді белгілеу ішкі бағдарламасы жасаған) берілген сілтеме үшін жолдардың жұмыс тізіміне ауыстыру үшін басыңыз</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.rawCitation">Бастапқы сілтеме жазу</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.rawCitationRequired">Сілтеме мәтінін енгізу қажет</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.unsavedChanges">Сілтемеде сақталмаған өзгерістер бар. Өзгерістерді сақтау үшін "Сақтау" түймесін немесе оларды болдырмау үшін "Болдырмау" түймесін басыңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.details.dontShowMessageAgain">Енді бұл хабарламаны көрсетпеңіз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.edit">Сілтемелерді өңдеу</message>
	<message key="submission.citations.editor.export">Сілтемелерді экспорттау</message>
	<message key="submission.citations.editor.export.exportDescription"><![CDATA[<a id="markForExport" href=""> шертіңіз</a > бағдарлама жасаған барлық сілтемелерді таңдау үшін. Өңделетін құжатты көшіруге және енгізуге болады.]]></message>
	<message key="submission.citations.editor.export.filterSelectionDescription">Сілтемелерді экспорттаудың келесі нұсқаларының бірін таңдаңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.export.filterSelectionError">Сіз сілтемелерді экспорттаудың ұсынылған нұсқаларының ешқайсысын таңдаған жоқсыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.export.foundUnapprovedCitationsMessage"><![CDATA[<p> Сіз барлық сілтемелерді растамадыңыз. <Strong>сілтемені өңдеу</strong> терезесіне өтіп, оны экспорттамас бұрын осы қолжазбаның әдебиеттер тізімінің барлық сілтемелерінің пішімін тексеріңіз. Тексерілген және "бекітілген сілтемелер" расталмаған сілтемелер сол жақта қара көк шеңбермен белгіленген.</p>]]></message>
	<message key="submission.citations.editor.export.noExportOutput">'{$filterName}' сүзгісінің жұмысы қате жіберді. Әзірлеушілерге хабарлаңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.export.pleaseSelectXmlFilter">Экспорт XML:</message>
	<message key="submission.citations.editor.loadMessage">Сілтеме таңбалауышы жүктелгенше күтіңіз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.php5Required">Сілтемелерді өңдеу үшін 5.0.0 және одан кейінгі нұсқаларда PHP негізінде қол жетімді XML және XSL қолдауы қажет. Яғни, сіз ескі нұсқаны қолданасыз. Жаңарту орын алғанға дейін сілтеме белгілегіші жұмыс істемейді.</message>
	<message key="submission.citations.editor.pleaseAddParserFilter"><![CDATA[Журналыңыздың сайт менеджерінен <a href="{$citationSetupUrl}">сілтеме белгілегішті пайдалану үшін</a> сілтемені алу бағдарламаларының кем дегенде біреуін қосуды сұраңыз.]]></message>
	<message key="submission.citations.editor.pleaseConfigureOutputStyle"><![CDATA[Журналыңыздың сайт менеджерінен <a href="{$citationSetupUrl}"> сілтеме белгілегішті пайдалану үшін сілтеме экспорттау форматын</a > орнатыңыз.]]></message>
	<message key="submission.citations.editor.pleaseImportCitationsFirst"><![CDATA[<p> Бұл мақалада әдебиеттер тізімі жоқ.</p><p> <a href="{$articleMetadataUrl}">мақала метадеректері</a> бетіне өтіп, сілтемелер тізімін енгізіңіз немесе "жаңа сілтеме" түймесін пайдаланып сілтемелерді қолмен қосыңыз.</p>]]></message>
	<message key="submission.citations.editor.pleaseSelect">Таңдаңыз...</message>
	<message key="submission.citations.editor.pleaseSetup"><![CDATA[журналыңыздың сайт менеджерінен <a href="{$citationSetupUrl}"> сілтеме белгілегішті пайдалану үшін </a> сілтемені өңдеуге рұқсат етіңіз.]]></message>
	<message key="submission.citations.editor.unprocessedCitations">Осы мақаланың сілтемелер тізімінен сілтемелер әлі де сервермен өңделеді. Ұсынылған әдебиеттер тізімінде тек өңделген сілтемелер бар. Жақында сервер өңдеген сілтемелерді көру үшін "сілтемелер тізімін жаңарту" түймесін басыңыз.</message>
	<message key="submission.citations.editor.unprocessedCitationsButton">Сілтемелер тізімін жаңарту</message>
	<message key="submission.citations.editor.unprocessedCitationsButtonTitle">Әдебиеттер тізімін жаңарту үшін басыңыз.</message>
	<message key="submission.citations.filter.invalidMetadata">{$FilterName} ішінде қате пайда болды: сұралған көзден (соның ішінде WEB-серверден) оралған деректер элементтерінің бірінің форматы жүйенің параметрлеріне сәйкес келмейді. Сондықтан сұрауға жауап ретінде алынған нәтижелер қабылданбады.  Әзірлеушілерге қате туралы хабарлаңыз.</message>
	<message key="submission.citations.filter.noResultFromFilterError">Бірнеше сілтемелерді тексеру қызметтері сұрауға жауап ретінде ақпарат берген жоқ. Сілтемені қолмен жартылай өңдеп көріңіз (кейбір жолдар), содан кейін сілтемені бағдарламамен қайта өңдеңіз. Егер бұл көмектеспесе, онда бұл сілтеменің бастапқы көзі пайдаланылған мәліметтер базасында жоқ.</message>
	<message key="submission.citations.filter.unsupportedPublicationType">Жарияланым түрі көрсетілмеген немесе дұрыс көрсетілмеген. Сілтемені қолмен өңдеуге өтіп, жарияланым түрін көрсетіңіз ("кітап", "журнал", "тезис", "конференция материалдары").</message>
	<message key="submission.citations.filter.webserviceError">{$FilterName} WEB-қызметі келесі URL мекен-жайын сұрау кезінде қате жіберді: {$webserviceUrl}. Бұл сервердің уақытша мәселелеріне байланысты болуы мүмкін. Сізге әлі де ағымдағы сервиспен жұмыс істеу және өз жұмысыңызды сақтау мүмкіндігі қолжетімді. Кейінірек сіз сұралған қызметке қайта кіруге тырысуға болады. Егер мәселе шешілмесе, журнал сайтының менеджерінен осы қызметті өшіріп, әзірлеушілермен байланысуды сұраңыз.</message>
	<message key="submission.citations.metadata.changeWarning">Әдебиеттер тізімін жаңартқыңыз келетініне сенімдісіз бе? Егер сіз "ОК" түймесін бассаңыз, редактордың ағымдағы әдебиеттер тізімі бар барлық өзгерістері сақталмайды. Егер сенімді болмасаңыз, қолжазбаның редакторына хабарласыңыз.</message>
	<message key="submission.comments.addReviews">Шолуды хатқа импорттау</message>
	<message key="submission.copyedited">Тексерілді</message>
	<message key="submission.translated">Аударылды</message>
	<message key="submission.layout.galleyRemoteURL">Сыртқы URL</message>
	<message key="submission.layout.galleyRemoteURLValid">Сыртқы URL мекенжайын көрсетіңіз (http:// қоса).</message>
	<message key="submission.page.citations">#{$id} Сілтемелер</message>
	<message key="submission.reviewed">Рецензияланды</message>
	<message key="submission.supportingAgencies">Қаржыландыру көздері</message>
	<message key="submission.currentAgencies">Қазіргі ұйымдар</message>
	<message key="submission.createRemote">Файлға сілтеме жасау</message>
	<message key="submission.fileDetails">Файл сипаттамасы</message>
	<message key="submission.nameRequired">Атауын көрсету қажет.</message>
	<message key="submission.form.name">Бұл файлға түсінікті атау беріңіз.</message>
	<message key="submission.citations.filter.webserviceResultTransformationError">{$Filter Name} қатесі: алынған XML деректерін (соның ішінде WEB-сервистен) метадеректер үшін бар жолдарға тарату мүмкін емес. Қате, мүмкін, WEB-қызмет қате немесе толық емес деректерді қайтарғанына байланысты. Әзірлеушілерге хабарласыңыз.</message>
	<message key="submission.artworkFileDetails">Түпнұсқа-макет файлының сипаттамасы</message>
	<message key="submission.citations.editor.introduction.introductionMessage"><![CDATA[<h4>Сілтеме белгілегішке қош келдіңіз!</h4>
	<p> Осы бағдарламаның көмегімен сіз NLM 2.3 немесе 3.0 XML форматында экспорттау үшін автор енгізген әдебиеттер тізімін пішімдеп, беттеуге қоя аласыз немесе мәтін түрінде көшіре аласыз. Бұл құрал сілтемелер тізімінен сілтемелерді автоматты түрде тексереді, бірақ сіз кез-келген уақытта қолмен қосымша түзетулер енгізе аласыз.</p>
	<ul>
		<li><p><strong> бағдарламаны баптау</strong></p> сілтеме Белгілегішті журнал менеджері <a href="{$citationSetupUrl}">орнату, 3.7-қадам: Сілтеме белгілегіші</a>. Осы кезде азликалық экстракция және сілтеме салыстыру құралдарын қосуға, конфигурациялауға немесе жоюға болады. Толық ақпарат алу үшін журнал менеджеріне хабарласыңыз.</p></li>
		<li><p><strong>бағдарлама интерфейсі</strong></p>
		<p>терезелер арасында ауысу үшін</strong>кіріспе </strong>, <strong>сілтемелерді өңдеу</strong> және <strong> сілтемелерді экспорттау</strong> олардың атын шертіңіз. Бағдарламаны бүкіл экранға кеңейту үшін <strong>толық экран режимі</strong > түймесін басыңыз. Қалыпты көрініске оралу үшін түймесін басыңыз <strong>толық экраннан шығу </strong>. Бұл экранды кіріспе ақпаратпен жасыру үшін төмендегі батырманы басыңыз.</p></li>
		<li><p><strong> сілтемелерді өңдеу</strong ></p>
		<р> егер сілтеме белгілегіш қосылып, журнал менеджері баптаса, авторға қолжазбаны редакцияға жіберу барысында әдебиеттер тізімін жеке өріске енгізу ұсынылады. Осы тізімдегі сілтемелер жеке және қолжазба файлына тәуелсіз өңделеді. Қолжазбаны редакцияға жібергеннен кейін автор оның кез-келген метадеректерін өзгерте алады, соның ішінде сілтемелер тізіміне түзетулер мен толықтырулар енгізе алады (бұл редактор енгізген барлық өзгертулерді жояды).</p></li>
		<li > <p > < strong > сілтемелерді өңдеу< / strong > < / p>
		<p > сілтеме Белгілегіші автор ұсынған әдебиеттер тізімінен сілтемелерді автоматты түрде сәйкестендіреді және бөліп алады. Сіз: алынған сілтемелердің дұрыс пішімделгенін тексеріп, оларды бірнеше сыртқы мәліметтер базасымен тексере аласыз; қате ақпаратты қолмен өзгерте аласыз немесе жетіспейтін ақпаратты толықтыра аласыз; сілтемелерді растай немесе жоя аласыз; сондай-ақ сілтемелер тізіміне жаңа сілтемелер қоса аласыз.</p>
		<p> дайын әдебиеттер тізімін экспорттау үшін ондағы әрбір сілтемені бекіту қажет.</p></li>
		<li> <p> <strong> сілтемелерді экспорттау</strong> </p>
 		 <p> сілтемелер тізімін <a href="стандарты бойынша пішімделген XML файлы ретінде экспорттауға болады. <a href="http://dtd.nlm.nih.gov/publishing/">NLM Journal Publishing</a> 2.3 и 3.0 <a href="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/pmcdoc/tagging-guidelines/article/tags.html#el-reflist">ref-list XML</a>. XML белгіленген мәтін түріндегі сілтемелер тізімін жасалған файлдан көшіріп, содан кейін XML орналасуына (NLM XML) қоюға болады.</p>
		<p>мәтіндік форматтағы әдебиеттер тізімін эксперименттік экспорттау сілтемелерді ABNT, APA, MLA және Vancouver стандарттарына сәйкес пішімдеуге мүмкіндік береді. Бұл опцияны пайдалану кезінде мақаланың орналасуына көшіруге және қоюға болатын мәтіндік сілтемелер жасалады (Microsoft Word немесе OpenOffice файлына; Adobe InDesign; және т.б.). Жасалған әдебиеттер тізіміндегі әр сілтемеде Google Scholar арқылы бастапқы көзді табуға арналған код болады.</p></li>
	</ul>]]></message>
	<message key="submission.scienceEdited">Тексерілді</message>
	<message key="submission.bibliographyEdited">Тексерілді</message>
</locale>
